Tendo como objecto os mitos gregos e romanos, tratados com o maior encanto e graciosidade, esta obra tornou-se fonte inesgotável de temas para os italianos do Renascimento, para Shakespeare e seus contemporâneos e ainda para muitos poetas posteriores. Exercendo uma incalculável influência sobre a literatura moderna, superior à Eneida de Virgílio, Metamorfoses impõe-se como uma obra única que nos oferece com grande clareza e beleza poética o folclore da antiguidade clássica. Contos maravilhosos, admiravelmente encadeados, livro fantástico que os séculos não deixaram de admirar, as Metamorfoses, de Ovídio, são hoje alvo de um interesse crescente por todos quantos apreciam a arte poética e a cultura greco-romana. Daí que esta editora se orgulhe de apresentar ao seu público leitor, em edição bilingue e dois volumes, esta nova e aprimorada tradução, feita directamente do latim por Domingos Lucas. A publicação do volume II está prevista para o 1.º semestre de 2008.