Um dos mais belos romances Epistolares, ilustrado com desenhos de Modigliani.
Com muitos cuidados e dificuldades achei meio de recuperar uma cópia correcta da tradução de cinco Cartas Portuguesas, escritas a um distinto gentil-homem que servia em Portugal. Com tanto empenho todos os entendidos em sentimentos as louvavam ou as procuravam que achei que lhes daria singular prazer se as imprimisse. Não conheço o nome daquele a quem foram escritas, nem o de quem fez a respectiva tradução, mas pareceu-me que não havia de lhes desagradar se as tornasse públicas. Esta edição de Cartas Portuguesas pretende trazer de volta aos leitores a controversa obra de Soror Mariana Alcoforado. O prefácio de Maria Teresa Horta e a magnífica tradução de Pedro Tamen enriquecem este clássico da literatura do século XVII, ilustrado com nus de Modigliani.